今天突然有個想法,要把我之前喜歡的穿透mv放上來
對! 就是我受到結局驚嚇太大沒放上來的那些
免得我無聊睡不著時不斷重複看存在手機裡的它們 :P
也算是跟這部戲做個階段性的結束
加上,畢竟我曾經這麼珍愛過他們
anyway, 寫了這麼多跟這首歌有什麼關係呢?
因為這就是某支志茵mv用的曲子
只不過這是分手的悲傷MV所以不在我的清單範圍
但這首歌當時實在太想知道卻不得其門而入
沒辦法,PC文無能〈笑〉
沒想到答案就寫在MV最後的跑馬燈
一定是我後來太恨這悲傷的MV才不想看完它
沒有啦~ 純粹是MV製作的問題
後半段作得較悶又冗長,讓我總是撐不完最後 XD
曲調很悲傷的歌,歌詞內容也是一樣
어딜 가도 눈물이 나고
생각처럼 다 쉽진 않았어
모두 정리하겠단 맘을 먹을 수록 더 선명해짐을 느껴
내 맘이 말을 해
오늘밤 너의 집에 데려다 달래
머물러있지만 시간은 자꾸 흘러 미칠 것 같아
왜 말 왜 말 왜말하지 못하고
눈물 눈물만 흘리다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까
내 맘이 말을 해
따뜻한 너의 품에 데려다 달래
숨 쉬곤 있지만
모든 건 끝났어 나 미칠 것 같아
왜 말 왜 말 왜 말하지 못하고
눈물 눈물만 흘리다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까
왜 말 왜 말하지 못하고
내 맘 내 마음만 숨기다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을런지
너는 어디쯤에 있을까
생각이 나 생각이 나 생각이 나
왜 말 왜 말 왜말하지 못하고
눈물 눈물만 흘리다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까
왜 말 왜 말하지 못하고
내 맘 내 마음만 숨기다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까
생각이 나 생각이 나 생각이 나
-excite翻譯器-
アンニョン海 - 私の気持ちが話をして
どこへ行っても涙が出て
考えのようにみなやさしいことはなかった
全部整理するという決心をするほどさらに鮮明になるを感じて
私の気持ちが話をして
今夜君の家に火傷をしようとしたがくれといって
留まっているが時間は度々流れて及ぼすようで
なぜ話なぜ話なぜ話すことができなくて
涙涙だけ流して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか
私の気持ちが話をして
暖かい君のふところに火傷をしようとしたがくれといって
息をしてあるが
すべては終わって私及ぼすようで
なぜ話なぜ話なぜ話すことができなくて
涙涙だけ流して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか
なぜ話なぜ話すことができなくて
私の気持ち私の心だけ隠して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるか
君はどのあたりにあるだろうか
思い出して思い出して思い出して
なぜ話なぜ話なぜ話すことができなくて
涙涙だけ流して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか
なぜ話なぜ話すことができなくて
私の気持ち私の心だけ隠して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか
思い出して思い出して思い出して
留言列表