close

今天突然有個想法,要把我之前喜歡的穿透mv放上來
對! 就是我受到結局驚嚇太大沒放上來的那些
免得我無聊睡不著時不斷重複看存在手機裡的它們 :P

也算是跟這部戲做個階段性的結束
加上,畢竟我曾經這麼珍愛過他們


anyway, 寫了這麼多跟這首歌有什麼關係呢?
因為這就是某支志茵mv用的曲子
只不過這是分手的悲傷MV所以不在我的清單範圍

但這首歌當時實在太想知道卻不得其門而入
沒辦法,PC文無能〈笑〉

沒想到答案就寫在MV最後的跑馬燈
一定是我後來太恨這悲傷的MV才不想看完它

沒有啦~ 純粹是MV製作的問題
後半段作得較悶又冗長,讓我總是撐不完最後 XD

曲調很悲傷的歌,歌詞內容也是一樣


어딜 가도 눈물이 나고
생각처럼 다 쉽진 않았어
모두 정리하겠단 맘을 먹을 수록 더 선명해짐을 느껴
내 맘이 말을 해
오늘밤 너의 집에 데려다 달래
머물러있지만 시간은 자꾸 흘러 미칠 것 같아

왜 말 왜 말 왜말하지 못하고
눈물 눈물만 흘리다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까

내 맘이 말을 해
따뜻한 너의 품에 데려다 달래
숨 쉬곤 있지만
모든 건 끝났어 나 미칠 것 같아
왜 말 왜 말 왜 말하지 못하고
눈물 눈물만 흘리다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까
왜 말 왜 말하지 못하고
내 맘 내 마음만 숨기다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을런지

너는 어디쯤에 있을까
생각이 나 생각이 나 생각이 나

왜 말 왜 말 왜말하지 못하고
눈물 눈물만 흘리다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까
왜 말 왜 말하지 못하고
내 맘 내 마음만 숨기다가
떠나 떠나는 발걸음 그 골목 어디쯤 네가 있을까

생각이 나 생각이 나 생각이 나


-excite翻譯器-

アンニョン海 - 私の気持ちが話をして

どこへ行っても涙が出て
考えのようにみなやさしいことはなかった
全部整理するという決心をするほどさらに鮮明になるを感じて
私の気持ちが話をして
今夜君の家に火傷をしようとしたがくれといって
留まっているが時間は度々流れて及ぼすようで

なぜ話なぜ話なぜ話すことができなくて
涙涙だけ流して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか

私の気持ちが話をして
暖かい君のふところに火傷をしようとしたがくれといって
息をしてあるが
すべては終わって私及ぼすようで
なぜ話なぜ話なぜ話すことができなくて
涙涙だけ流して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか
なぜ話なぜ話すことができなくて
私の気持ち私の心だけ隠して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるか

君はどのあたりにあるだろうか
思い出して思い出して思い出して

なぜ話なぜ話なぜ話すことができなくて
涙涙だけ流して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか
なぜ話なぜ話すことができなくて
私の気持ち私の心だけ隠して
離れて離れる足取りその路地どのあたり君があるだろうか

思い出して思い出して思い出して

arrow
arrow
    全站熱搜

    leay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()